05 février 2021
À l'ombre (In the shadow)
ces souvenirsà l'ombre de mes paupièresquelques larmes
these memories in the shadow of my eyelidssome tears
13 janvier 2021
La mémé du quartier (The neighbourhood's grandma)
à sa fenêtretous les jours elle regardepasser la vie
at her windowevery day she watchesthe life go by
du haut de sa tourtoutes ces fourmis qui trottent – elle en était une
from the top of her towerall these ants trotting– she was one
ses volets fermés –les voisins regardent partirle corbillard
her shutters closed –the neighbours watching go offthe hearse
l’unique couronnetous ont donné un peubeaucoup de chômeurs
the only funeral wreathall have given a littlemany unemployed
retour du cimetièreles rires du... [Lire la suite]
31 décembre 2020
Par les vents mauvais (By the bad winds)

29 décembre 2020
Du nom de sa fille (Of his daughter's name)

25 décembre 2020
Sous son parapluie (Under his umbrella)
sous son parapluiele sourire de l'enfantles pieds dans la flaque
under his umbrella the child's smilefeet in the puddle
21 décembre 2020
Journée grisaille (Dull day)

13 décembre 2020
Derrière ses rides (Behind her wrinkles)
