Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

" Un instant... sur les ailes du temps "

20 décembre 2012

Dernière gourmandise ! (Last gluttony !)

Dernière gourmandise ! (Last gluttony !)
Eve of the end of the world the moon offers us a last croissant...
Publicité
Publicité
20 décembre 2012

Derniers hourras ! (Last hurrahs !)

Le vieux clown pour son dernier tour de piste pleure plus qu’il ne rit. The old clown for his final lap of the circus ring cries more than he laughs.
20 décembre 2012

Avant le 21/12/12 ! (Before the 21/12/12 !)

Avant le 21/12/12 ! (Before the 21/12/12 !)
Tied throat - this haïku which does'nt want to go out ... the last one ?
19 décembre 2012

Double ronron (Double purring)

Le poêle ronronne – sur les genoux de ma mère le chat fait de même. The stove purrs - on my mother's knees the cat makes similar.
18 décembre 2012

La vie cabossée (The dented life)

La vie cabossée (The dented life)
And how-ever the homeless with blue glance was a child ...
Publicité
Publicité
17 décembre 2012

Sa peau... mes mains (Her skin... my hands)

Sa peau de satin invitation aux caresses - mes mains inspirées. Her satin skin invitation to caresses - my inspired hands.
16 décembre 2012

Les feuilles, compagnes de ses nuits (The leaves, companions of his nights)

Les feuilles, compagnes de ses nuits (The leaves, companions of his nights)
Again tonight he will share the sidewalk with the leaves.
15 décembre 2012

La ville endormie (The sleepy town)

La ville endormie (The sleepy town)
In the early morning only the pigeons in the street the quiet city.
14 décembre 2012

Au coin de la rue (At the street corner)

Au coin de la rue (At the street corner)
In the eye of the jazzman the thrill of nights of yesteryear - "Petit Papa Blues ..."
13 décembre 2012

Épices et chaleur... (Spices and heat...)

Fenêtres embuées - les fumerolles du vin chaud réchauffent mon nez. Misted windows - the fumaroles of mulled wine warm my nose.
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 189
Publicité