Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
banc
6 mars 2017

Le vieil homme et l'oiseau (The old man and the bird)

d'un banc à l'autre le moineau et le vieil homme from a bench to another the sparrow and the old man
Publicité
Publicité
26 janvier 2016

Une bouteille et un banc (A bottle and a bench)

Une bouteille et un banc (A bottle and a bench)
Bottle at his feet the tenant of the bench does not share.
5 janvier 2016

Le banc vide (The empty banc)

Le banc vide (The empty banc)
at the end of the strand since yesterday his empty bench the neighbor watches
22 novembre 2015

Caresses et souvenirs (Caresses and memories)

Caresses et souvenirs (Caresses and memories)
from the willow to the bench remain a few caresses and memories
27 juillet 2014

Des enfants et des grand-mères (Chidren and grannies)

Des enfants et des grand-mères (Chidren and grannies)
Kindergarden - the grandmothers on the bench speak about their time.
Publicité
Publicité
1 octobre 2012

Amour perdu (Lost love)

Amour perdu (Lost love)
Teared love - only their imprints warm the deserted bench .
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 196
Publicité