Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
dress
5 novembre 2014

Traverser la rivière (To cross the river)

Traverser la rivière (To cross the river)
Lifting her dress to cross the river her source appeared.
Publicité
Publicité
28 juillet 2013

Liseron volage (Fickle bindweed)

Liseron volage (Fickle bindweed)
Her skin gingerbread - the dress of the bride wanders in the wind.
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 196
Publicité