Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
fingers
4 février 2020

Bouquinistes

bouquinistes sur mes doigts s'impriment les senteurs du passé bouquinistes on my fingers print the scents of the past
Publicité
Publicité
22 août 2017

Le sable et le temps (The sand and the time)

Le sable et le temps (The sand and the time)
between my fingers the sand ... and the time
14 décembre 2016

Grains de poussière (Grains of dust)

Grains de poussière (Grains of dust)
some grains of dust on the fingers of the child – the dead butterfly
4 octobre 2015

Musée maritime (Maritime Museum)

Musée maritime (Maritime Museum)
Maritime Museum - photos and fingers of the old guide yellowed.
13 avril 2015

L'odeur de la clémentine (The scent of clementine)

Sur mes doigts encore l'odeur de la clémentine la saison prend fin. On my fingers again the scent of clementine the season ends.
Publicité
Publicité
20 septembre 2013

Tempête au coeur (Storm in heart)

Tempête au coeur (Storm in heart)
At tips of his fingers his rolled cigarette the absent look. Arrant slut the sea will not return him his son.
18 janvier 2013

Le souffle de l'hiver (The winter breath)

Le souffle de l'hiver (The winter breath)
On the white leaves the winter blows its breath and I on my fingers !
22 décembre 2012

Réveil hivernal (Wintry wake)

Doigts engourdis – au petit matin frileux mon haleine blanche. Numb fingers - in the early chilly morning my white breath.
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 190
Publicité