Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
marin
16 mars 2021

Au bout de la digue (At the end of the dike)

Au bout de la digue (At the end of the dike)
At the end of the dike these boats that leave there where he will no longer go. The old sailor every day at the end of the dike.
Publicité
Publicité
25 février 2016

Tonton Paul et P’tit Louis

Foyer des Anciens – peut même plus fumer ou bien sortir Avec P’tit Louis, un vieux de son âge, ils sont allés sur le quai partager le tabac. Là au moins ça bouge et ça sent bon la mer. foyer du marin – aux murs quelques vieilles croûtes pour de vieux...
29 décembre 2013

Tempête Dirk (Dirk storm)

Tempête Dirk (Dirk storm)
Behind the granite muffled sobs - sailor's wife.
15 août 2013

Camaret / Bretagne (Camaret / Brittany)

Camaret / Bretagne (Camaret / Brittany)
The noise of engines still in his breast the old sailor dreams.
26 décembre 2012

Femme de marin (Sailor's wife)

Femme de marin (Sailor's wife)
Nose to the window to wait for his return - the swell so strong.
Publicité
Publicité
9 août 2012

Un vieux marin

« Un vieux marin » Comme tous les jours il est là, assis sur son banc, à l’entrée du port. La côte bretonne a pris ses couleurs d’automne battue par les vagues La casquette vissée sur la tête, le col de son caban relevé, le vieux marin fait face à la...
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 189
Publicité