Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
rayons
9 mai 2020

La brume de mes rêves (The mist of my dreams)

La brume de mes rêves (The mist of my dreams)
first rays – from my night remains the mist of my dreams
Publicité
Publicité
21 décembre 2018

Soleil blanc (White sun)

Soleil blanc (White sun)
white sun – shy rays on her diaphanous skin
9 novembre 2018

Été indien (Indian summer)

Été indien (Indian summer)
Indian summer the reflections of softness of first rays
24 mai 2018

Douce brise (Sweet breeze)

Douce brise (Sweet breeze)
last rays delicately the breeze rocks the poppies
30 octobre 2017

Partir partir... (Leave leave...)

Partir partir... (Leave leave...)
first rays rocked by the chop leave leave ...
Publicité
Publicité
17 janvier 2017

Soleil blanc (White sun)

Soleil blanc (White sun)
ncan white sun – timid rays on her diaphanous skin
29 avril 2016

Pâquerettes et violettes (Daisies and violets)

premiers rayons pâquerettes et violettes reprisent le jardin first rays daisies and violets darn the garden
16 juin 2015

Rayons taquins (Teasing rays)

Rayons taquins (Teasing rays)
Half opened shutters - teasing the first rays flirt with her breast.
27 novembre 2014

Pâles rayons (Pale rays)

Pâles rayons (Pale rays)
Pale rays born from the last rain the dawn gropes.
29 juin 2013

Laissez vous bercer ! (Let yourself be lulled !)

Laissez vous bercer ! (Let yourself be lulled !)
Last beams the bees hum a lullaby.
Publicité
Publicité
1 2 > >>
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 196
Publicité