Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
rire
22 octobre 2017

À chaque rire (At each laugh)

maison de retraite à chaque rire elle donne un nom retirement home at each laugh she gives a name
Publicité
Publicité
22 juin 2017

Rire bon enfant

le rire bon enfant de la petite vieille – EHPAD
23 juin 2016

Plumes et goudron (Feathers and tar)

Plumes et goudron (Feathers and tar)
feathers and tar she doesn't laugh anymore the seagull
31 octobre 2013

Rires en écho... (Laughs in echo...)

Rires en écho... (Laughs in echo...)
Customs path - at whom do they laugh the black-headed gulls ?
23 mars 2013

Dernier spectacle (Last show)

Le vieux clown pour son dernier tour de piste pleure plus qu’il ne rit. The old clown for his last lap cries more than he laughs.
Publicité
Publicité
20 décembre 2012

Derniers hourras ! (Last hurrahs !)

Le vieux clown pour son dernier tour de piste pleure plus qu’il ne rit. The old clown for his final lap of the circus ring cries more than he laughs.
8 août 2012

Rire avec les mouettes (To laugh with the gulls)

Rire avec les mouettes (To laugh with the gulls)
To open the window on a flight of gulls and laughing with them.
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 196
Publicité