Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
haiku
13 octobre 2020

Ni papier ni crayon (Neither paper nor pencil)

ni papier ni crayon Ah ! ce haïku qui s'enfuit dans la nuit neither paper nor pencil Ah ! this haiku who runs away in the night
Publicité
Publicité
19 juin 2020

Écho (Haïkus, Senryus...)

Écho (Haïkus, Senryus...)
4 septembre 2016

Bercé par la pluie (Lulled by the rain)

Bercé par la pluie (Lulled by the rain)
lulled by the rain I sail on haiku not yet written
24 juillet 2014

La mouche et le haijin (The fly and the haijin)

Lisant des haïkus sans cesse la mouche zézaye – comment rester zen ? Reading haiku ceaselessly the fly lisps - how to remain zen ?
19 avril 2014

Akènes et haïku (Achenes and haïku)

Akènes et haïku (Achenes and haïku)
Under the warm breath fly off the achenes ... and my haïku.
Publicité
Publicité
20 décembre 2012

Avant le 21/12/12 ! (Before the 21/12/12 !)

Avant le 21/12/12 ! (Before the 21/12/12 !)
Tied throat - this haïku which does'nt want to go out ... the last one ?
8 août 2012

Avant-propos

Avant-propos Léon-Mary Estèbe écrit dans l’introduction de son recueil de poésies intitulé « Le temps des heures perdues » : « Temps heureux ou temps malheureux, il existe toujours une secrète correspondance entre un poème lu au hasard et un moment de...
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 196
Publicité