Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
taste
11 novembre 2017

Ce goût de sel (This taste of salt)

Ce goût de sel (This taste of salt)
black night sleepless night on my lips this taste of salt
Publicité
Publicité
18 février 2017

Goût de framboise (Raspberry's taste)

Goût de framboise (Raspberry's taste)
taste of raspberry – refuge of my kisses her wet lips
8 septembre 2016

Un goût de sud (A taste of south)

Un goût de sud (A taste of south)
the north wind travels in the fig tree – a taste of south
10 mai 2016

Ah ! les fraises tagada (Ah ! the strawberries tagada)

bien trop peu de goût se rabattre sur les fraises tagada much too little taste falling back on strawberries tagada
14 novembre 2015

et pourtant (and yet)

et pourtant (and yet)
and yet this November had a taste of spring
Publicité
Publicité
11 décembre 2012

L'été encore sur ses lèvres (The summer still on her lips)

Un goût de framboise refuge de mes baisers ses lèvres humides. A taste of raspberry refuge of my kisses her wet lips.
28 septembre 2012

Haïku d'amour (Love haïku)

Dans ma main encore la chaleur de son sein… Son goût sur mes lèvres. Still in my hand the warmth of her breast ... Her taste on my lips.
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 190
Publicité