Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
6 décembre 2012

Suspendu à ses lèvres... (Suspended at her lips...)

Suspendu à ses lèvres... (Suspended at her lips...)
My heart suspended at her phone call - first rendez-vous.
Publicité
Publicité
6 décembre 2012

Lugubre craquement (Lugubrious cracking)

Lugubre craquement (Lugubrious cracking)
The felled oak under the hans of lumberjacks - its shout of agony.
5 décembre 2012

Regard d'enfant (Glance of child)

Sous la lune ronde à contempler les étoiles son visage blanc. Under the round moon to contemplate the stars his white face.
4 décembre 2012

Aube câline (Cuddly dawn)

Aube câline (Cuddly dawn)
To the first rays she offers her furrow - heady dew.
2 décembre 2012

Effeuillé (Stripped of its leaves)

Le saule n’a plus que ses branches pour pleurer. The willow does not have more than its branches to cry.
Publicité
Publicité
1 décembre 2012

Faire une pause (Taking a break)

Faire une pause (Taking a break)
On the riverside want to take the time - already too much walked.
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 198
Publicité