Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

" Un instant... sur les ailes du temps "

19 février 2020

Maison de poupées (Dolls house)

maison de poupées celle de chiffon se retouve au coin dolls house that of rag ends up to the corner
Publicité
Publicité
16 février 2020

Iceberg

dérives des hommes l'iceberg s'en trouve tout retourné
13 février 2020

Rue de la mer (Sea street)

Rue de la mer les vitrines blanches attendent la saison Sea street the white showcases waiting for the season
11 février 2020

Bien timide (So shy)

Bien timide (So shy)
chiffon drape – so shy the moon hides its roundness
6 février 2020

Le Temps des cerises

Le Temps des cerises
demonstrations Le Temps des cerises wintry
Publicité
Publicité
4 février 2020

Bouquinistes

bouquinistes sur mes doigts s'impriment les senteurs du passé bouquinistes on my fingers print the scents of the past
2 février 2020

Nostalgie (Nostalgia)

nostalgie sur les souvenirs la pluie n'efface rien nostalgia on the memories the rain erases nothing
27 janvier 2020

Sobibor

ciel de cendres au-dessus de Sobibor – un vol de corbeaux ash sky above Sobibor – a flight of crows
17 janvier 2020

Vent d'hiver (Winter wind)

Vent d'hiver (Winter wind)
Winter wind – responsible for my tears the wind or his memory ?
26 décembre 2019

Bourrasques (Gusts)

bourrasques sur le toit le coq ne sait plus à quel vent se vouer gusts on the roof the cock no longer knows to what wind to devote himself
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 > >>
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 196
Publicité