Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
alone
17 décembre 2018

De mon recueil "Entre ciel et mer" (From my book "Entre ciel et mer")

De mon recueil "Entre ciel et mer" (From my book "Entre ciel et mer")
Alone in her room does she cry every night the young widow ?
Publicité
Publicité
2 octobre 2016

Les pigeons (The pigeons)

les pigeons sur le toit d’en face – un peu moins seule the pigeons on the opposite roof – a little less alone
30 avril 2016

Cerisier et baisers (Cherry and kisses)

Cerisier et baisers (Cherry and kisses)
Alone under the cherry I still remember her kisses.
21 mai 2013

La prière du vent (The prayer of the wind)

La prière du vent (The prayer of the wind)
Alone to pray in the church in ruin the wind.
12 septembre 2012

Le parfum de son absence (Her absence's perfume)

Le parfum de son absence (Her absence's perfume)
On the pillow alone her perfume tonight warms the room.
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 196
Publicité