Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
cat
28 février 2017

Printemps en deuil (Grieving Spring)

au bal des oiseaux le chat s'est invité – le printemps en deuil at the ball of birds the cat invited himself – grieving Spring
Publicité
Publicité
4 octobre 2014

Les saisons passent (The seasons pass)

À sa fenêtre la vieille femme et son chat les saisons passent. At her window the old woman and her cat the seasons pass.
21 février 2013

Prémices du printemps (First signs of spring)

Dans leur écrin noir deux turquoises sous la lune - la chatte amoureuse. In their black case two turquoise under the moon - the loving cat.
19 décembre 2012

Double ronron (Double purring)

Le poêle ronronne – sur les genoux de ma mère le chat fait de même. The stove purrs - on my mother's knees the cat makes similar.
16 septembre 2012

Morne automne ! (Dreary autumn !)

Morne automne ! (Dreary autumn !)
Neither leaf nor flower to amuse the wind even the cat feels bored.
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 196
Publicité