Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
pieds
25 décembre 2020

Sous son parapluie (Under his umbrella)

sous son parapluie le sourire de l'enfant les pieds dans la flaque under his umbrella the child's smile feet in the puddle
Publicité
Publicité
25 novembre 2016

Semelles de vent (Wind soles)

Semelles de vent (Wind soles)
the autumn shower glueing the leaves to my feet - wind soles
26 janvier 2016

Une bouteille et un banc (A bottle and a bench)

Une bouteille et un banc (A bottle and a bench)
Bottle at his feet the tenant of the bench does not share.
6 janvier 2013

Épiphanie (Epiphany)

Épiphanie (Epiphany)
Queen for a day by the grace of a broad bean ... I was at your feet.
25 octobre 2012

Le vent farceur ! (The waggish wind !)

Le vent farceur ! (The waggish wind !)
To the sighs of Aeolus the fountain disheveled ... waters my feet !
Publicité
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 196
Publicité