Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
14 juin 2014

Ah ! les plages normandes (Ah ! the Normandy beaches)

Ah ! les plages normandes (Ah ! the Normandy beaches)
Normandy holidays the fine sandy beach ... and her apple-shaped breasts.
Publicité
Publicité
3 juillet 2014

Fraîcheur bienvenue (Welcome cool)

Fraîcheur bienvenue (Welcome cool)
Cool of the evening her bare shoulders call my arms.
3 janvier 2015

L'étang et la lune (The pond and the moon)

L'étang et la lune (The pond and the moon)
On the icy pond the moon resurrects the shadow of the past.
21 février 2015

Matin blafard (Wan morning)

Matin blafard (Wan morning)
Wan morning the wind whistles its song in the bare branches.
23 avril 2015

Rires et cris (Laughter and shouts)

Rires et cris (Laughter and shouts)
Laughter and shouts - three kids revive the past.
Publicité
Publicité
9 avril 2015

La vieille carcasse (The old carcass)

La vieille carcasse (The old carcass)
The old carcass bleaches under the sea spray - scent of adventure.
15 août 2015

Derrière ses rideaux (Behind his curtains)

Derrière ses rideaux (Behind his curtains)
Behind his curtains on the world of today the look of the old.
16 juin 2015

Rayons taquins (Teasing rays)

Rayons taquins (Teasing rays)
Half opened shutters - teasing the first rays flirt with her breast.
20 août 2015

Sur ses flancs (On its flanks)

Sur ses flancs (On its flanks)
on its flanks still the blue of the sea - our bruises in heart
28 août 2015

Mille étoiles blanches (Thousand white stars)

Mille étoiles blanches (Thousand white stars)
to the waves I offer my back - thousand white stars
19 décembre 2015

Amours d'antan (Loves of yesteryear)

Amours d'antan (Loves of yesteryear)
My loves of yesteryear swirl to the four winds - waltz the memories.
23 octobre 2015

Aujourd'hui encore (Still today)

Aujourd'hui encore (Still today)
Still today she hides this tattoo on her forearm.
10 décembre 2015

Coup de torchon (Strong gust)

Coup de torchon (Strong gust)
Strong gust - the hardworking spider patches its web.
18 janvier 2016

Déferlantes (Breaking waves)

Déferlantes (Breaking waves)
breaking waves from the strand until her heart the woman in black
26 janvier 2016

Une bouteille et un banc (A bottle and a bench)

Une bouteille et un banc (A bottle and a bench)
Bottle at his feet the tenant of the bench does not share.
2 février 2016

Notre Dame de Rocamadour (Camaret)

Notre Dame de Rocamadour (Camaret)
facing the sea she cries her sorrow - others remain silent
8 septembre 2016

Un goût de sud (A taste of south)

Un goût de sud (A taste of south)
the north wind travels in the fig tree – a taste of south
29 septembre 2016

La chanson du vent (The wind's song)

La chanson du vent (The wind's song)
the wind loneliness companion whistles me its song
10 octobre 2016

"Petit Papa Blues"

"Petit Papa Blues"
in the eye of jazzman the thrill of the nights of yesteryear – "Petit Papa Blues ..."
25 octobre 2016

jaune rouge or (yellow red golden)

jaune rouge or (yellow red golden)
yellow red golden ... October discharges its fireworks
13 janvier 2017

Brume et baisers (Mist and kisses)

Brume et baisers (Mist and kisses)
from their mouths some wreaths of mist kisses under the moon
2 février 2017

Dancer la ronde (Dancing the round)

Dancer la ronde (Dancing the round)
retirement home's park the leaves dance the round - entertainment
28 mai 2017

Les ombres de la nuit (The shadows of the night)

Les ombres de la nuit (The shadows of the night)
nightmare – blowing on her (his) eyelashes the shadows of the night
15 juin 2017

Senteurs de tisane (Scents of herbal tea)

Senteurs de tisane (Scents of herbal tea)
the two little old in the shade of the big lime tree – scents of herbal tea
26 mars 2018

Dernier baiser (Last kiss)

Dernier baiser (Last kiss)
of the winter a last kiss – the red cheeks of the child
Publicité
Publicité
<< < 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 40 > >>
" Un instant... sur les ailes du temps "
Publicité
" Un instant... sur les ailes du temps "
  • "La merveille est dans l'instant, on s'en rend compte trop tard." Haïku, haïsha : saisir en quelques mots, dans une photo l'instant qui s'enfuit et le laisser vivre dans l'imaginaire de chacun.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Archives
Newsletter
11 abonnés
Visiteurs
Depuis la création 25 197
Publicité